It is an illusion that Summerhill has no rules: Neill made a firm distinction between allowing children their own freedom and allowing them to interfere with anyone else's. There probably isn't a school in the country with a thicker rule book. 认为夏山学校没有规矩乃是一种错觉:对于让孩子享受自由和允许他们干涉别人,尼尔作了严格的区分。在英国,可能没有哪所学校的校规手册比夏山学校更厚了。
They say that if a point in the parsing process is reached, nothing else except the current rule could match. 它们指出,在解析过程中,如果达到某个条件,则只能匹配当前规则。
Subscriber will not engage in the operation of any illegal business; use or permit anyone else to use the information, or any part thereof, for any illegal purpose; or violate any NASD rule. 订阅者不可参与非法的事务活动;不可使用或允许其他人使用资讯从事非法目的;不可违反全国证券商协会条例。
Anything else is mob rule. 除此之外都是暴民统治。
Our species has a very conflicted sense of when we ought to help someone else and when we ought not, and the general rule is, Help those close to home and ignore those far away. 我们的种族对于何时去帮助别人,何时是应该的,何时是不应该的这一点上有非常矛盾的感受。普遍做法是,帮助那些在离自己家近处的人们,不管那些离家远的人们。
Administrative response mechanism is established first of all in accordance with national interests above everything else; and secondly on the objectives of the rule of law of the highest demand. 行政应急机制建立的依据之一是国民利益高于一切;依据之二是法治最高目标的宿求。